A ・ バイバイ ByeByeや拜拜から日本語として定着した言葉で、意味は同じ「さようなら」です。 親しみを込めて使われますが、上司など目上の人には使いません。 ・じゃね じゃあね(=またね、さようなら)を省略した言葉です。 ・お疲れ様です 相手 フォローありがとうございます😳 私はただの しがない主婦ですw😂 コーデも統一感ないし、 あー、なんかこの人違うなー と思ったら、バッサリ切ってください😂w 🎵バイバイありがとうさようなら〜 愛しい恋人よ〜🎵by #シャ乱Q #ズルイ女中国語講座なら、「さようなら」はとても美しい日本語のあいさつですね。でも、普段実生活でみなさん使いますか? 「彼との別れを決意した時に使った」という方もおられるかもしれません。 レッスンの内容1 さよならは言わないでー别说再见2 日常の
バイバイありがとう さようなら 16年04月15日のイラストのボケ ボケて Bokete